لا توجد نتائج مطابقة لـ اِخْتِصاصيُّ المُقَدَّمات

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي اِخْتِصاصيُّ المُقَدَّمات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Le Comité mixte a examiné le projet de mandat présenté par l'Administrateur-Secrétaire, qui avait été établi compte tenu des critères fixés par le Comité permanent.
    نظر المجلس في مشروع الاختصاصات المقدم من الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين الذي راعى المعايير المحددة التي طلبتها اللجنة الدائمة.
  • Mandat du Comité concernant les réclamations
    جيم - الاختصاصات المتعلقة بالمطالبات المقدمة إلى الفريق
  • L'accent doit porter sur la création d'un réseau global, mondial, sélectif mais non discriminatoire et multisectoriel et les résultats comprennent l'élaboration des mandats des fournisseurs et utilisateurs, des listes de groupes d'utilisateurs, de fournisseurs et d'experts, en indiquant leurs compétences ainsi que les profils des utilisateurs et des fournisseurs.
    وتضّم المخرجات اختصاصات مقدمي المعلومات ومستخدميها، وقائمة بالمجموعات المستخدمة، والجهات المقدمة للمعلومات والخبراء، مع الإشارة إلى خبراتهم، وتقديم نبذ عن مستخدمي المعلومات ومقدميها.
  • Mandat du Comité concernant les réclamations 14 6
    جيم - الاختصاصات المتعلقة بالمطالبات المقدمة إلى الفريق 14 7
  • En qualité de premier magistrat, j'avais aussi compétence exclusive à l'endroit des requêtes présentées au titre de la loi sur les jeux et paris.
    كما مارست كرئيس للقضاة الاختصاص الحصري على الطلبات المقدمة بموجب قانون أماكن اللهو والمراهنات.
  • L'Allemagne a soulevé six exceptions préliminaires à la compétence de la Cour et à la recevabilité de la requête du Liechtenstein. Le contexte historique du différend était le suivant.
    وقدمت ألمانيا ستة دفوع ابتدائية بشأن اختصاص المحكمة ومقبولية الطلب المقدم من قِبل ليختنشتاين.
  • L'Allemagne a soulevé six exceptions préliminaires à la compétence de la Cour et à la recevabilité de la requête du Liechtenstein.
    وقدمت ألمانيا ستة دفوع ابتدائية بشأن اختصاص المحكمة ومقبولية الطلب المقدم من قِبل ليختنشتاين.
  • a) De dire et juger que la Cour est compétente pour connaître des demandes formulées dans sa requête et que celles-ci sont recevables;
    (أ) أن تقرر وتعلن أن المحكمة لها اختصاص للنظر في الطلبات المقدمة في طلبها وأن الطلبات مقبولة؛
  • a) De dire et juger que la Cour est compétente pour connaître des demandes formulées dans sa requête et que celles-ci sont recevables;
    (ب) أن تقرر وتعلن أن المحكمة لها اختصاص للنظر في الطلبات المقدمة في دعواها وأنها طلبات مقبولة؛
  • c) Demander au secrétariat d'élaborer à partir des orientations fournies dans le sous-paragraphe b) ci-dessus un cadre de référence pour examen par la Conférence à sa deuxième réunion.
    (ج) الطلب إلى الأمانة أن تضع اختصاصات تستند إلى التوجيهات المقدمة تحت الفقرة الفرعية (ب) عاليه لكي يبحثها المؤتمر أثناء اجتماعه الثاني.